Na stránce studnice.org se objevil ke stažení pdf soubor překladu knihy Jana Amose Komenského Labyrint světa a ráj srdce z češtiny roku 1623 do současné češtiny. Autorem překladu je Lukáš Makovička, korektury Lydie Makovičková, za pomoci slovníku a vysvětlivek na internetu. Skvělý počin překladu této povídky či románu o člověku, který se rozhodl prozkoumat labyrint tohoto světa a najít moudrost. Díky!! Toto skvělé dílko si zaslouží, aby bylo čteno, a poprat se se staročeštinou bylo už často, jak říká Lukáš, jen pro otrlé povahy.
Dan Vybíral, zveřejněno na této stránce 31.8.2009 se souhlasem autora
Do restaurace vešel muž ve středních letech, významně si prohlédl stoly
kolem a posadil se k oknu. Na židli vedle sebe položil černou tašku a
rozepl si knoflík u saka.
„Dobry den, pane."
„Dobry, doneste mi prosím, jídelní lístek."¨
„Pán je u nás poprvé?"
„Co je vám do toho, přineste mi ten jídelní lístek. ... a pivo."