— Uzdravení
ochrnutého
Z cesty po Galilei se Ježíš vrací do Kafarnaum:
2,1 Když se po několika dnech vrátil do
Kafarnaum, proslechlo se, že je doma.
2,2 Sešlo se tolik lidí, že už ani přede
dveřmi nebylo k hnutí. A mluvil k nim.
ani přede dveřmi nebylo k hnutí – v Mk
1:28 jsme četli, že po záchraně muže posedlého démonem: pověst
o Ježíšovi se rychle roznesla všude po celé galilejské krajině. Ježíš
přitahoval zástupy všude, kamkoli šel.
mluvil k nim – Marek nám nesděluje,
co Ježíš řekl, přesto stále zdůrazňuje Ježíšovo poslání učitele.
V originále je doslova: mluvil k nim slovo (logos). Logos
je označení pro misijní hlásání. Marek tak naznačuje, že šlo o důležitou
nauku.
Ježíš učí v malém prostoru Petrova domu, a tak se mnozí
nevešli ani přede dveře a neslyšeli, co říká, nicméně se tísnili kolem vchodu a
znemožňovali vstup do domu.
2,3 Tu k němu přišli
s ochrnutým; čtyři ho nesli.
ochrnutý – paralytikos – zcela
nepohyblivý, plně závislý na pomoci těch čtyř pomocníků, což zdůrazňuje
Ježíšovu moc uzdravit ho. Ti čtyři se snažili umožnit setkání ochrnutého s Ježíšem,
kterého považovali za zázračného léčitele. Byli to dobří přátelé toho člověka,
nebo jeho věrní služebníci, a tak se nesmířili s tím, že nosítka s
nemocným dveřmi do domu k Ježíšovi nedostanou. Vynesli ho po schodech na plochou
střechu domu.
2,4 Protože se pro zástup nemohli
k němu dostat, odkryli střechu tam, kde byl Ježíš, prorazili otvor
a spustili dolů nosítka, na kterých ochrnutý ležel.
odkryli střechu – apestegasan tén stegēn – odstranili
střechu, tedy udělali otvor v rovné střeše z hlíny, kterou držela
mezi trámy tyčkovina, proutí a rákos. Pak spustili nosítka s ochrnutým před
Ježíše. Ten mluvil k lidem, kteří byli uvnitř.
nosítka – krabattos – přenosné lehátko vyrobené z houně
nebo rohože.
2,5 Když Ježíš viděl jejich víru, řekl ochrnutému: „Synu, odpouštějí se ti hříchy.“
víra – pistis – toto slovo v Novém
zákoně vyjadřuje důvěru a věrnost, oddanost „hory přenášející“
(Mk 11,22-23). Ti čtyři muži víru prokázali svým odhodláním dopravit ochrnutého
před Ježíše. Věřili, že Ježíš jejich nemocného uzdraví a že on odejde „po
svých“. Vůbec nepočítali s tím, že by ho měli vytáhnout zase zpátky na
střechu. Očekávali uzdravení.
Ale Ježíš v této chvíli neuzdravuje ochrnutí, ale říká:
odpouštějí se ti hříchy – v řečtině je
použito pasivum: aphientai sou hai hamartiai – jsou
odpuštěny tvé hříchy. Z této formulace není zřejmé, zda odpouští Ježíš
nebo Bůh a Ježíš to jen konstatuje. Ovšem reakce učitelů Zákona ukazuje na
první možnost.
Pro nosiče to možná mohlo být zklamání, vždyť čekali
zázračné uzdravení toho ochrnutí.
Tato událost má však ještě další souvislost: Mnohými Židy
byla nemoc tehdy chápána jako trest za hřích. Tento názor měli i Ježíšovi
učedníci, jak o tom čteme v Jan 9,2: Mistře, kdo se prohřešil, že se ten
člověk narodil slepý? Ježíš si ovšem nemyslel, že ochrnutý muž byl
obzvláště hříšný, a už vůbec nesouhlasil s tím, že by jeho ochrnutí bylo nějak způsobeno
hříchem. Všem přítomným nicméně sděluje, že hřích je kořenem lidského
utrpení a že odpuštění hříchů je největší potřebou člověka. Tuto potřebu
ochrnutého Ježíš teď vyslyšel. Odpuštěním hříchů vyjadřuje, jaký má Bůh vztah k nemocným:
Nemocný člověk není trestaný, ale trpící, a patří mu Boží láska.
2,6 Seděli tam
někteří ze zákoníků a v duchu uvažovali: 2,7 „Co to ten člověk
říká? Rouhá se! Kdo jiný může odpouštět hříchy než Bůh?“
ten člověk – houtos houtó – je hanlivé
označení použitím ukazovacího zájmena a příslovce: ten tu. V češtině
podobně používáme slovo támhleten, tamten. Zákoníci považují Ježíšova
slova za rouhání.
Rouhá se – blasphēmei – což je odvozeno od blasphémeó: mluvit
neuctivě, urážlivě, a to o lidech nebo i o Bohu. Je tedy možný překlad: rouhat
se, mluvit neuctivě o posvátných věcech. Ale Marek toto slovo
používá ve smyslu urážet a překlad by mohl být: mluví urážlivě,
mluví drze, tedy osobuje si neprávem něco, co je jen výsadou Boha.
2,8 Ježíš hned
svým duchem poznal, o čem přemýšlejí, a řekl jim: „Jak to, že tak
uvažujete? 2,9 Je snadnější říci ochrnutému: ‚Odpouštějí se ti hříchy,‘
anebo říci: ‚Vstaň, vezmi své lože a choď?‘
9. verš obsahuje jednu z chytrých Ježíšových otázek,
které používá v polemikách se svými odpůrci: Je snadnější říci
ochrnutému: ‚Odpouštějí se ti hříchy,‘ anebo říci: ‚Vstaň, vezmi své lože a
choď? A zákonící tvrdí, že říci odpouštějí se ti hříchy je nemožné,
protože hříchy odpouští jen Bůh. Ale i tito zákonící musejí uznat, že říci
chromému vstaň, vezmi své
lože a choď je stejně nemožné, protože zázraky dělá jen Bůh. A tak si nemají
co vybrat, na Ježíšovu otázku neumějí odpovědět. Uzdravení je tu potvrzením
Ježíšovy moci odpouštět hříchy. Uzdravení je tu potvrzením, že jedná mocí Boží.
Odpuštění hříchů je však to největší, co Ježíš člověku
nabízí. Odpuštění hříchů přináší člověku přiblížení se Bohu, novou naději
na věčný život v Božím království. A právě zvěst o této naději je
Ježíšovo evangelium, které Marek svým čtenářům předkládá.
2,10 Abyste však věděli, že Syn člověka má
moc na zemi odpouštět hříchy“ – řekne ochrnutému: 2,11 „Pravím ti, vstaň, vezmi své lože a jdi domů!“ 2,12 On vstal, vzal hned své lože a vyšel před očima všech,
takže všichni žasli a chválili Boha: „Něco takového jsme ještě nikdy
neviděli.“
Uzdravený vstane, bere své lůžko, na které byl dříve odkázán,
a na svých nohou jde domů. Následuje oslava Boha přihlížejícími, kteří žasnou,
když prožívají Boží přítomnost v Ježíšovi a v jeho mocném slově.
Syn člověka – Hyios tou Antropou – v
Mk 2,10 se poprvé objevuje tento titul, který Ježíš pro sebe používá.
Je to ne zcela přesný řecký překlad hebrejského ben adam nebo spíše
aramejského bar enaš, které tu Ježíš použil.
Titul syn člověka měl v hebrejštině (aramejštině)
jiný význam, než má vlivem křesťanské tradice pro nás. Aramejský výraz bar
enaš, stejně jako hebrejské ben adam, znamená prostě člověk. Zvláštní
zabarvení dostává výraz ben adam v knize Daniel. Je to zabarvení mesiánské:
Viděl jsem v nočním vidění, hle, s nebeskými
oblaky přicházel jakoby Syn člověka; došel až k Věkovitému,
přivedli ho k němu. A byla mu dána vladařská moc, sláva
a království, aby ho uctívali všichni lidé různých národností
a jazyků. Jeho vladařská moc je věčná, která nepomine, a jeho
království nebude zničeno (Dan 7,13-14).
Danielův obraz Mesiáše, tajemné postavy přicházející v
oblacích a přijímající navěky univerzální vládu, se liší od tradičního pojetí
Mesiáše z rodu Davidova, který měl podle tradice Starého zákona obnovit izraelské
království.
Výraz ben adam nabyl dále důležitého významu v
některých proudech židovské apokalyptiky, jež se inspirovala přímo knihou
Daniel (kniha Hénochova, 4. kniha Ezdrášova). Už zde se kromě danielovské
tradice objevují i motivy převzaté z písní o Služebníku Jahve z Izajáše,
tedy myšlenka zástupné oběti, utrpení Hospodinova služebníka za druhé: ... Nad
kým se zjeví paže Hospodinova?Vyrostl před ním jako proutek, jak oddenek
z vyprahlé země, neměl vzhled ani důstojnost. Viděli jsme ho, ale byl tak
nevzhledný, že jsme po něm nedychtili. Byl v opovržení, kdekdo se ho
zřekl, muž plný bolesti, zkoušený nemocemi, jako ten, před nímž si člověk
zakryje tvář, tak opovržený, že jsme si ho nevážili. Byly to však naše nemoci,
jež nesl, naše bolesti na sebe vzal, ale domnívali jsme se, že je raněn, ubit
od Boha a pokořen. Jenže on byl proklán pro naši nevěrnost, zmučen pro
naši nepravost. Trestání snášel pro náš pokoj, jeho jizvami jsme uzdraveni (Iz
53,1-5).
V židovské apokalyptice byly zdůrazněny obecné rysy
mesiášského poslání syna člověka: vysvobození z hříchu a pozemské bídy, a
pak nastolení eschatologického věku, tedy vykoupení a věčného života. Nejde v tomto
případě pouze o pozemské vysvobození národa izraelského tak, jak je to
v židovské tradici týkající se Mesiáše z rodu Davidova. (To dosvědčují
kapitoly 65 a 66 Izajáše, kde se mluví o nové zemi a novém nebi).
V Markově evangeliu se označení Syn člověka (Hyios
tou Antropou) vyskytuje jen ve slovech Ježíšových. Zdá se, že
alespoň v některých případech jde o titul, který si dal sám Ježíš. Představuje
se tak jako soudce živých i mrtvých (viz Daniel 7) a zároveň ten, kdo přináší
vykoupení svým utrpením (viz Izajáš 53). Tedy zahrnuje jak Danielovu
nebeskou postavu, tak trpícího služebníka Jahve, který přináší zástupnou oběť. Na
rozdíl od jiných mesiášských titulů nebylo toto pojmenování zatíženo
politickými ambicemi, které byly do představ o Mesiáši vkládány. Pro Židy,
včetně Ježíšových učedníků, byla představa trpícího Mesiáše nepřijatelná.
Titul syn člověka je u Marka spojen s mesiášským
tajemstvím Krista: Ježíš skrýval své mesiášské poslání. Téma mesiánského
tajemství se vyskytuje i u ostatních evangelistů, ale u Marka je nejzřejmější.
Ježíš zakazuje démonům, aby prozrazovali, kdo je. Zakazuje účastníkům velkých
zázraků, aby o nich mluvili, dokonce i tam, kde je zachování mlčení nemožné.
Zakazuje i svým učedníkům mluvit o tom, že je Mesiáš. Ježíš nechtěl, aby
jeho poslání bylo chápáno nesprávně ve smyslu politického osvobození Izraele.
Nemohl ani svým učedníkům zcela vyložit tajemství své osoby, dokud nedošlo k
velikonočním událostem. Jeho učednící byli příliš zatížení dobovými představami
a tradicemi. V dalších kapitolách Markova evangelia se dočteme, jak Ježíš
své učedníky postupně připravoval pro přijetí tohoto tajemství.
— Povolání
celníka
2,13 Vyšel opět k moři. Všechen lid
k němu přicházel a on je učil. 2,14 A když šel dál, viděl Leviho, syna Alfeova, jak sedí v celnici,
a řekl mu: „Pojď za mnou!“ On vstal a šel za ním.
Při popisu povolání celníka Leviho Marek používá stejné
formulace jako v 1,16, kde píše o povolání Petra a Ondřeje: šel... viděl
Šimona a jeho bratra Ondřeje... řekl: „Pojďte za mnou.“ ... a šli za ním
Ovšem Levi sedí v celnici, tedy je
to výběrčí daní pro Římany – nenáviděné okupanty. Levi je kolaborant a zloděj,
protože si část vybraných peněz nechává pro sebe. Je to celník, a proto veřejný
hříšník. Přesto ho Ježíš zve k následování. Je to projev Ježíšovy vnitřní
moci, dobře věděl, co je v člověku (Jan 2,25).
Je zajímavé, že Marek v 3,18 nezahrnuje Leviho do
seznamu dvanácti apoštolů. Má tam ale Matouše a Jakuba, syna Alfeova. Podle
Matoušova evangelia je Matouš ten celník Levi: Když šel Ježíš odtud dál,
viděl v celnici sedět člověka jménem Matouš a řekl mu: „Pojď za
mnou!“(Mt 9,9). To odpovídá tradiční představě o tomto učedníkovi.
2,15 Když byl u stolu v jeho
domě, stolovalo s Ježíšem a jeho učedníky mnoho celníků a jiných
hříšníků; bylo jich totiž
mnoho mezi těmi, kdo ho následovali.
Když – v originále kai ginetai – i
stalo se, což vyjadřuje časový odstup od povolání Leviho a večeře
v jeho domě. Večeře nemusela následovat hned po Leviho povolání.
učedníci – mathétes – žáci – poprvé Marek
používá tohoto termínu pro ty, které Ježíš povolal k následování.
hříšníci – v originále je použito slovo hamartōlós –
hříšný (ve smyslu hříšník) odvozeného od hamartánō – dělat
zlo, ztratit vědomí o Božím zákoně. Takže hamartōlós je označení
lidí, kteří trvale žili v rozporu s Božím zákonem.
bylo jich totiž mnoho mezi těmi, kdo ho následovali
– Marek tu uvádí, že Ježíš měl mezi celníky a hříšníky mnoho následovníků,
kteří slyšeli jeho zvěst o Božím království, činili pokání a uvěřili
evangeliu o odpuštění, které nabízí nový smysl života, novou naději
na věčný život v Božím království. A Ježíš s těmi hříšnými
stoloval, a tak s nimi vytvářel společenství.
2,16 Když zákoníci z farizejské
strany viděli, že jí s hříšníky a celníky, říkali jeho učedníkům:
„Jak to, že jí s celníky a hříšníky?“
jí – v originále je použito esthiei,
což je tvar slovesa esthió – jíst. A esthiei,
přítomný čas tohoto slovesa, vyjadřuje, že se jednalo o Ježíšovu obvyklou
činnost – jídává, opakovaně stoluje s lidmi na okraji
společnosti.
z farizejské strany – pojmenování farizeové
– peruzim – oddělení – se odvozuje od slova parash, které znamená oddělit.
Objevují se za vlády Jana Hyrkána (135-104 před n. l.), oddělili se jak od
vládnoucí dynastie (Hasmaneovců i později Herodovců), tak od prostých lidí, tedy
těch, kdo neznali Zákon. Jimi opovrhovali. Pocházeli většinou ze středních a
chudších vrstev, náleželi k nim i někteří kněží. Vůči vládnoucí dynastii i vůči
Římanům praktikovali pasivní rezistenci, ale nedali se zatáhnout do politických
bojů. Byli znalci Zákona, ale lpěli i na ústní tradici, kterou považovali za
stejně důležitou jako Zákon a Proroky. Věřili v posmrtný život. V tom
se lišili od saduceů, kteří ústní tradici neuznávali, a tak
v posmrtný život nevěřili a po smrti očekávali přechod do Šeolu, říše
stínů, kde jsou mrtví vyloučeni z Boží péče (viz Ž 88,6). Farizeové
naopak očekávali posmrtný život, příchod Mesiáše a ustavení Království Božího.
Avšak lpění na tradici je zavedlo k vnějšímu dodržování předpisů. Znalost
Zákona a jeho přesné dodržování v nich probouzelo pýchu. Považovali se za ty,
kdo si zaslouží vstoupit do Božího království. Věřili, že jsou
ospravedlňováni svým přesným a přísným zachováváním Zákona. Farizeové měli velký
vliv na věřící Židy, těšili se jejich obdivu.
zákoníci – farizeové usilovali o to, aby se
Zákon (se všemi tradovanými podrobnostmi) stal součástí jejich života. K tomu jim
pomáhali právě farizeové zákoníci, tedy znalci Zákona, Proroků i ústní tradice.
Co zákoníci vyřešili teoreticky, to farizeové uváděli do života. Z učení
farizejských zákoníků se utvořila pravidla pro celý život farizea, pro každý
jeho krok od rána do večera. Cílem a smyslem života člověka byl podle farizeů
věčný život v Božím království. V tomto cíli se jejich učení podobalo
učení Ježíšovu. Zásadní rozdíly však byly v představě o tom, co
otvírá cestu člověka do věčného života v Božím království.
říkali jeho učedníkům – zákoníci
z farizejské strany chtěli
využít Ježíšova jednání pro Židy velmi neobvyklého. Nejen farizeové, ale ani
saduceové ani další pravověrní by nevstoupili do Leviho domu, protože Levi byl
jako celník veřejný hříšník. Vstupem do jeho domu by se stali kulticky
nečistými a byli by vyloučeni z chrámových obřadů, dokud by se rituálně
neočistili.
Tito zákoníci tedy oslovili Ježíšovy učedníky a zpochybnili jeho
autoritu. Jejich přesvědčování se dá popsat slovy: „Kdo stoluje
s hříšníky, stává se nečistým jako oni. Skutečný mistr (učitel) něco
takového nemůže udělat. Ježíš nemůže být skutečný mistr.“
2,17 Ježíš to uslyšel a řekl jim:
„Lékaře nepotřebují zdraví, ale nemocní. Nepřišel jsem pozvat spravedlivé, ale
hříšníky.“
Lékaře nepotřebují zdraví, ale nemocní – tento
výrok je přísloví, které Ježíš použil: Hříšní, s kterými Ježíš stoluje,
jsou podobni nemocným a Ježíš je jejich lékařem. Přináší jim lék: odpuštění
spojené s obrácením a pokáním, odpuštění, které otvírá cestu do Božího
království.
spravedliví – dikaios – jsou ti, kdo
žijí podle Zákona, protože ten je zjevením Boží spravedlnosti. (Farizeové se
považovali za tyto spravedlivé.) Ježíšův výrok neodmítá spravedlivé, on však
přišel zachránit hříšníky a pozvat je do Božího království.
Učení prvotní církve zachycené apoštolem Pavlem ovšem ukazuje
na to, že za spravedlivého se žádný člověk považovat nemůže: Rozdílu
není. Vždyť všichni jsou hříšníky. Z jeho milosti však docházejí ospravedlnění
zdarma, protože je vykoupil Kristus Ježíš. (Řím 3,22b-23a).
— Spor
o půst
2,18 Učedníci
Janovi a farizeové se postili. Přišli k němu a ptali se: „Jak
to, že se učedníci Janovi a učedníci farizeů postí, ale tvoji učedníci se
nepostí?“
Otázka, která je Ježíšovi položena, je ve skutečnosti
výčitkou. Je to další zpochybnění Ježíšovy autority: „Ty máš být učitelem
poslaným Bohem? Ale učedníci skutečných mistrů, jako je Jan a farizeové, se
postí. Tvoji učedníci se však nepostí.“
V Matoušově evangeliu Ježíš porovnává, co lidé říkají o
Janovi a co o něm: Přišel Jan, nejedl a nepil – a říkají: ‚Je
posedlý.‘ Přišel Syn člověka, jí a pije – a říkají: ‚Hle,
milovník hodů a pitek, přítel celníků a hříšníků!( Mt 11,18-19)
Jan sám žil velmi asketicky a pro jeho učedníky byly půst a pokání důležitou
součástí života. O farizeích bylo známo, že se postí dvakrát týdně (viz Lk
18,12). Ve čtvrtek se postili, protože toho dne prý Mojžíš znovu vystoupil
na horu Sinaj. A v pondělí se postili, protože v ten den se vrátil.
2,19 Ježíš jim
řekl: „Mohou se hosté na svatbě postit, když je ženich s nimi? Pokud mají
ženicha mezi sebou, nemohou se postit. 2,20 Přijdou však dny, kdy od nich
bude ženich vzat; potom, v ten den, se budou postit.
Odpověď navazuje na zvyk přerušovat půst v době svatby,
což respektovali i farizeové.
Během týdenní svatební oslavy podle židovských zákoníků
platilo, že radost je důležitější než dodržování postu.
bude ženich vzat – to je odkaz na
Ježíšovo ukřižování. Je tu citováno Ježíšovo slovo, které je Markem doplněno
slovy, která zřejmě vycházejí z církevní praxe:
v ten den – v pátek, kdy církev
vzpomínala na Ježíšovo utrpení a postila se.
2,21 Nikdo
nepřišívá záplatu z neseprané látky na starý šat, jinak se ten přišitý kus
vytrhne, nové od starého, a díra bude ještě větší. 2,22 A nikdo
nedává mladé víno do starých měchů, jinak víno roztrhne měchy, a víno
i měchy přijdou nazmar. Nové víno do nových měchů!“
Nesepraná látka se sráží. Nové víno kvasí. Staré se nesnáší
s novým. Tato přísloví měla naznačit, že nové je silnější než staré, že
staré je novým překonáno. Ježíšova zvěst o Božím království se nesnese
s náboženskými představami a praxí farizeů, protože zvěstuje život
v Božím království jako Boží dar lidem. Skutečný dar, nikoli odměnu jen
pro spravedlivé:
Nepřišel jsem pozvat spravedlivé, ale hříšníky.
— Spor
o sobotu
2,23 Jednou
v sobotu procházel obilím a jeho učedníci začali cestou mnout zrní
z klasů. 2,24 Farizeové mu řekli: „Jak to, že dělají v sobotu, co
se nesmí!“
O situaci popsané ve verši 23 je v Dt 23,25: Když vejdeš
do obilí svého bližního, smíš si rukou natrhat klasů, ale nebudeš obilí svého
bližního žnout srpem. Tedy nešlo o majetkový přestupek, ale o práci
nedovoleně konanou v sobotu, v den odpočinku. Podle Ex 20,9 totiž
platilo:
Šest dní budeš pracovat a dělat všechnu svou práci. Ale
sedmý den je den odpočinutí Hospodina, tvého Boha.
Je to další zpochybnění Ježíše jako učitele Božího zákona
poukazem na to, že jeho učedníci nedodržují ani základní příkaz zákona
Mojžíšova.
2,25 Odpověděl
jim: „Nikdy jste nečetli, co udělal David, když měl hlad a neměl co jíst,
on i ti, kdo byli s ním? 2,26 Jak za velekněze Abiatara vešel do
domu Božího a jedl posvátné chleby, které nesmí jíst nikdo kromě kněží,
a dal i těm, kdo ho provázeli?“
Ježíš se ve své odpovědi odvolává na text 1S 21,3-7: David
knězi Achímelekovi odvětil: Nyní však mi dej, co máš po ruce, pět chlebů,
či co se najde.“ Kněz Davidovi odpověděl takto: „Nemám po ruce obyčejný
chléb, je tu jenom svatý chléb. Jen jestli se družina vyvarovala styku se
ženami.“ David odpověděl knězi ujištěním: „Jistě. Žen jsme se nedotkli už
předtím. Když jsem odcházel, byla těla členů družiny svatá. Kněz mu tedy dal
svatý chléb, protože tam jiný nebyl.
Je zde odlišnost
ve jménu kněze mezi Starým zákonem a Novým zákonem. Ježíšova poznámka „za
velekněze Abiatara“ hrubě datuje dané období, když uvádí jméno nejvýznačnějšího
velekněze. Jde o běžné vyjadřování té doby pomocí nejvýznačnějšího velekněze
spojovaného s Davidem.“ (D.T.Tsumura: The First Book of Samuel)
David v této situaci chtěl nasytit své druhy, ale na rozdíl
od Ježíšových učedníků při tom neporušoval sobotu jako den odpočinku. Jde
nicméně také o přestoupení Mojžíšova zákona z důvodu utišení hladu, z důvodů
zachování života.
2,27 A řekl
jim: „Sobota je učiněna pro člověka, a ne člověk pro sobotu.
To je vyjádření Ježíšova pojetí Božího zákona, který Hospoodin
dává člověku pro jeho dobro, nikoli proto, aby se člověk stal služebníkem předpisů,
příkazů a zákazů. Ale právě takový přístup k náboženské praxi odpovídal učení
farizeů.
2,28 Proto je
Syn člověka pánem i nad sobotou.“
Marek tady chápe titul Syn člověka jako
označení Mesiáše, který zahajuje nový věk, vládu Ducha Božího, vládu Lásky: Bůh
nám dal schopnost sloužit nové smlouvě, která nespočívá v liteře, ale
v duchu (2 Kor 3,5b-6a).