Komentářové poznámky
Jaroslav Schrötter, 18.6. 2024
— Manželství a bezženství
V 7. kapitole Pavel nepojednával o tématu
manželství a panenství obecně, ale odpovídal na dotazy korintských
křesťanů. Šlo o to, zda v korintské církevní obci mají svobodní lidé a
vdovy vstupovat do manželství. Tato otázka je zvláštní, protože v antickém a
židovském světě byla rodina s mnoha dětmi znamením požehnání. Pro muže bylo
největším přáním, aby měl mnoho synů. Na ženy, které neměly děti, se pohlíželo
jako na někoho, kdo nenaplnil své poslání.
V korintské církevní obci byla
tato otázka podnícena dvěma okolnostmi. Jednak se tam projevoval vliv poměrně
významné skupiny korintských asketiků, kteří se zcela zříkali sexuálního
života, a to i v manželství. S nimi Pavel nesouhlasil a zdůrazňoval (7,4),
že manželé mají v tělesném manželském životě jednat ve prospěch svého partnera.
Zřeknutí se sexuálního života v manželství Pavel připouštěl jen tehdy, když to
bylo po dohodě obou a na omezený čas určený k modlitbě (7,5).
Tou druhou okolností, která
nastolila téma manželství a panenství, byla skutečnost, že v prvotní církvi
panovalo obecné očekávání brzkého příchodu Božího království. Atmosféra brzy
očekávaného konce světa podporovala názor, že je lépe se neženit.
Text 7. kapitoly je ovlivněn také
tím, že apoštol Pavel sám pro sebe dával jednoznačně přednost bezženství. (V
této věci byl mezi apoštoly výjimkou, jak sám píše v 1 Kor 9,5: Nemáme
právo brát s sebou věřící ženu, tak jako ostatní apoštolové i bratří
Páně i Petr?) Korintské církevní obci však napsal, že muž, který žije
bez ženy, k tomu musel dostat zvláštní dar milosti, charisma. Stejně tak i
žena, která žije bez muže. Každý má jít svou cestou podle svého povolání a
Božích darů: ... každý má od Boha svůj vlastní dar, jeden tak, druhý jinak
(7,7). Když Pavel označil bezženství za charisma, znamená to, že je tento dar Bohem
svěřen člověku pro jeho podíl na budování církve. Je to dar Ducha svatého,
který člověk dostává ke službě druhým.
1 Pokud jde o to, co jste psali: Je pro muže lépe, když
žije bez ženy.
Je vidět, že Pavel odpovídal na
napsanou otázku korintských křesťanů, kterou tu cituje. Doslovný překlad je: dobré
pro muže (je) ženy se nedotýkat. Tazatelé zřejmě tvrdili, že
je dobré nemít vůbec pohlavní styk se ženou. Přičemž z dalších veršů plyne, že tím
mysleli i manželku.
2 Abyste se však uvarovali smilstva, ať každý má svou ženu
a každá svého muže.
Pavel tady psal o vzájemném
sexuálním odevzdávání se manželů. Doslova tady napsal: každý se nechává
vlastnit svou ženou a každá se odevzdává svému manželovi. Tak reagoval na
přehnané asketické požadavky tazatelů, podle nichž sexuální život ohrožoval
duchovní život obce. Pavel uváděl pro tuto skupinu přesvědčivé argumenty.
Ukazoval realisticky, že při takové přehnané askezi lidé mohou přecenit své schopnosti
a být ohroženi nějakou formou smilstva. (Pavel se tu však nevyjadřoval
k tomu, co je smyslem křesťanského manželství. Reagoval jen na konkrétní
problém, tedy přehnané odmítání sexuálního styku některými členy církevní obce
v Korintu.)
Je znovu vidět, že Pavlovy
výroky v 1 Kor se týkaly různých skupin členů korintské církevní obce.
V 6,12-20 Pavel zaujímal stanovisko k značné sexuální uvolněnosti
některých korintských křesťanů, tady se naopak jasně staví proti postojům skupiny,
která zastává pozice přísně asketické až nepřátelské vůči sexualitě, a to i
v manželství. Nicméně oba postoje mají tentýž kořen: znevažování
tělesného kvůli duchovnímu.
3 Muž ať prokazuje ženě, čím je jí povinen, a podobně i žena muži.
Doslovný překlad první části
verše: své ženě manžel to, co jí dluží, nechť naplní. Pavel pak ve druhé
části verše ženě přiznával v manželském soužití stejná práva jako muži,
což bylo v tehdejší patriarchální společnosti převratné. Manželskou
sexualitu chápal jako projev vzájemného odevzdávání se.
povinen – je
použito slovo – ofeilé – dluh. Ale
v souvislosti s manželstvím se při překladu ofeilé používají
slova manželská povinnost, čímž se ovšem z tohoto vyjádření vytrácí
láska, o kterou v manželství jde.
Jak už bylo řečeno, Pavel tu
nepsal o smyslu manželství. Šlo mu o to, že manželská sexualita patří k důsledkům
uzavření sňatku, vyplývá ze vzájemného odevzdání se manželů. Má se tedy naplnit
vše, co je s manželstvím spojeno. Pavlův pohled na manželství byl tedy opakem postoje
některých korintských křesťanů, kteří hlásali: dobré pro muže (je)
ženy se nedotýkat.
Pavel si možná uvědomoval, že
slovo ofeilé nebylo pro spojení muže a ženy v manželství zvoleno
ideálně, a tak ještě vysvětlil:
4 Žena nemá své tělo pro sebe, ale pro svého muže. Podobně
však ani muž nemá své tělo pro sebe, ale pro svou ženu.
Doslovný překlad první věty zní: Žena
své tělo nemá pod svou vládou, ale (její) manžel. Pavel vyzýval, aby
manželé mysleli a jednali vždy podle potřeb toho druhého a nikoli svých
vlastních. Rovná práva manžela a manželky tady byla Pavlem jasně vyjádřena: Manžel
nemá své tělo pod svou vládou, ale manželka.
5 Neodpírejte se jeden druhému, leda se vzájemným souhlasem
a jen na čas, abyste byli volni pro modlitbu. Potom zase buďte spolu, aby
vás satan nepokoušel, když byste se nemohli ovládnout.
Pavel tu učinil ústupek
podmíněný však třemi jasnými podmínkami: Zřeknutí se manželského tělesného
styku je možné po vzájemné dohodě, toto zřeknutí má být časově jasně omezené a
slouží k vytvoření prostoru pro modlitbu.
6 To ovšem říkám jako ústupek, ne jako příkaz.
Nicméně stejně zdůraznil, že to
není příkaz, ale jen ústupek. V dalším verši přešel od problematiky života
v manželství k životu lidí neženatých.
7 Přál bych si totiž, aby všichni lidé byli jako já; ale každý
má od Boha svůj vlastní dar, jeden tak, druhý jinak.
Pavel považoval život mimo
manželství za dobrý, ale chápal povolání k životu v celibátu jako dar
milosti, který nemůže být dán všem: každý má od Boha svůj vlastní dar, jeden
tak, druhý jinak. V církvi je rozmanitost darů a povolání. Každý
má jít svou cestou podle svých možností a darů.
8 Svobodným a vdovám pravím, že je pro ně lépe, když
zůstanou tak jako já. 9 Je-li jim zatěžko žít zdrženlivě, ať vstoupí
v manželství, neboť je lepší žít v manželství než se trápit.
Pavel v těchto verších pokračoval
v dosavadní linii své argumentace. Považoval za dobré, aby neprovdané a
ovdovělé ženy nevstupovaly do manželství, tak jako zůstával neženatý on sám.
Ale pouze v případě, že k tomu od Boha přijaly dar zdrženlivosti jako
charisma, díky němuž jim nebude zatěžko žít zdrženlivě pro službu obci. Ponechal jim svobodu
rozhodování, nečinil žádný nátlak. Nechtěl, aby se trápily tím,
že se zřekly manželství.
10 Těm, kteří žijí v manželství, přikazuji – ne já, ale
Pán – aby žena od muže neodcházela.
žena od muže neodcházela – doslova:
žena od manžela ať není oddělena. Je použito sloveso chórizó
– oddělit, rozdělit, dát od sebe. V předcházejících verších poskytuje
Pavel svou vlastní radu, ale tady se odvolává na Pánova slova: Kdo propustí
svou manželku a vezme si jinou, dopouští se vůči ní cizoložství;
a jestliže manželka propustí svého muže a vezme si jiného, dopouští
se cizoložství (Mk 10,11-12). Korintským křesťanům tak připomíná Ježíšův
zákaz rozvodu.
11 A když už odejde, ať zůstane neprovdána nebo se
s mužem smíří; a muž ať ženu neopouští.
Zdá se, že Pavel měl na mysli
zcela konkrétní manželské páry z korintské církevní obce a jejich problémy.
Pokud žena už odešla (a ze souvislosti se zdá, že odešla dobrovolně), musí
zůstat neprovdána, nebo se vrátit ke svému původnímu manželovi.
a muž ať ženu
neopouští – doslovný překlad však zní: manžel ženu neposílá
pryč (nepropouští) – v originále je totiž použito
slovo afiémi – poslat pryč, nechat jít –
které má stejný význam jako v evangeliích
užité slovo apoluó – propustit, uvolnit, poslat pryč – a týká se Ježíšova
zákazu propustit manželku (Mk 10,6-12), což bylo u Židů běžné: napíše
jí rozlukový list, dá jí ho do rukou a vykáže ji ze svého domu (Dt
24,1).
12 Ostatním pravím já, a ne už Pán: Má-li někdo
z bratří ženu nevěřící a ona je ochotna s ním zůstat, ať ji
neopouští. 13 A má-li žena muže nevěřícího a on je ochoten
s ní zůstat, ať ho neopouští.
Šlo o situace, kdy se křesťanem
stal pouze jeden z partnerů v manželství, zatímco druhý křesťanství
nepřijal. (Pavel se tu zřejmě zabýval stanoviskem některých přehnaně horlivých
lidí v korintské církevní obci, kteří požadovali rozloučení takovýchto
smíšených manželství s poukazem na to, že pohanský partner poskvrňuje partnera
křesťanského.) Nebylo možné se v této otázce odvolat na nějaké Ježíšovo slovo,
a tak Pavel sám musel dát odpověď. Protože byl přesvědčen, že Kristova svatost
a síla Ducha svatého je mnohem větší než nespravedlnost pohanů, napsal, že se křesťanský
partner nemusí obávat života v manželství se svým partnerem pohanským: když on je ochoten zůstat, ať
ho neopouští. Řešil tady jen ty případy, kdy pohanský partner chtěl
manželství s křesťanem zachovat.
Vidíme, že apoštol Pavel i tady,
podobně jako v 7,4, zachovával stejná práva i odpovědnost v manželství
mužům i ženám. Byl přesvědčen, že svatost pokřtěného partnera přechází i
na partnera nevěřícího:
14 Nevěřící muž je totiž posvěcen manželstvím s věřící
ženou a nevěřící žena manželstvím s věřícím mužem, jinak by vaše děti
byly nečisté; jsou však přece svaté!
Omilostnění pokřtěného se stává pro
jeho manželství požehnáním: Na nevěřícího partnera se rozšíří něco ze svatosti
partnera pokřtěného, protože je posvěcen jejich manželstvím.
děti by byly nečisté –
použité přídavné jméno akathartos (nečistý, není čistý, poskvrněný) je odvozeno
od katharós (čistý, nesmíšený, bez příměsi). Tedy smysl
slov je: Kdyby manželství nevěřícího nebylo posvěceno pokřtěným
partnerem, děti by byly nečisté, protože by byly poskvrněné
hříchem, který by se vmísil do jejich nitra jako špatná příměs. Jako
opak slova akathartos je tu použito slovo hagios – svatý. Děti
z manželství posvěceného pokřtěným partnerem jsou
však svaté účastí na tom, že jejich pokřtěný rodič je hagios –
svatý, oddělený pro Boha.
(V Novém zákoně se o křtu
malých dětí nepíše. Teprve z konce 2. století máme svědectví o křtu malých dětí,
a to u Origena (185-254) a Tertuliána (160-220). Tito církevní otcové napsali,
že malé děti jsou v církvi křtěny od nepaměti. Nicméně nevíme, kdy
se skutečně začalo se křtem malých dětí a jak a kdy bylo rozšířeno v celé
církvi. Většinou se předpokládá, že se tato praxe objevuje ve druhé polovině 2.
století.)
15 Chce-li nevěřící odejít, ať odejde. Věřící nejsou
v takových případech vázáni. Bůh nás povolal k pokoji.
Pavel se tu tedy zabýval i případy,
kdy si nevěřící partner přeje z manželství odejít. Nechal na nevěřícím
partnerovi rozhodnutí, zda bude v manželství pokračovat nebo manželství
s pokřtěným partnerem opustí. V odchodu z manželství mu nemá
křesťanský partner bránit, protože má žít v pokoji a nikoli ve sporech:
16 Víš snad, ženo, zda se ti podaří přivést muže ke spáse? Víš
snad, muži, zda se ti podaří přivést ženu ke spáse?
Pavel tedy radil, aby si
křesťanský partner trvání manželství nevynucoval v nejisté nadějí, že by mohl
svého partnera v manželství obrátit na víru a přivést ke spáse.
Byl si vědom, že víra je Božím darem, který člověk buď přijme nebo odmítne.
A proti takovému odmítnutí, může být snaha křesťana přivést ke spáse svého
nevěřícího partnera neúčinná.
17 Každý ať žije v tom postavení, které měl od Pána, když
ho povolal k víře. A tak to nařizuji v církvích všude.
Křesťanské povolání dostávali
lidé v nejrůznějších životních situacích. A Bůh je pak povolal pro různé
služby a obdařil je různými dary. Proto Pavel vyzýval církevní obec, aby
respektovala rozdíly při uskutečňování křesťanského povolání.
18 Jsi povolán jako žid? Nezatajuj svou obřízku. Jsi povolán
jako pohan? Nedávej se obřezat. 19 Nezáleží na tom, zda je někdo obřezán
nebo není, ale na tom, zda zachovává Boží přikázání.
V listě Galaťanům Pavel
napsal: Není už rozdíl mezi židem a pohanem, otrokem a svobodným,
mužem a ženou. Vy všichni jste jedno v Kristu Ježíši (Gal 3,28).
V církevní obci nemělo být rozhodující, zda někdo pocházel ze židovství
nebo z pohanství. Důležité však bylo, zda křesťan přijímal Boží vůli, zda
zachovával Boží přikázání, zda Bohu dovolil, aby dával směr jeho životu.
20 Nikdo ať neopouští postavení, v němž ho Bůh povolal.
21 Byl jsi povolán jako otrok? Netrap se tím. Ale kdyby ses mohl stát
svobodným, raději toho použij.
Byl jsi povolán jako otrok?
– V Gal 3,28, v 1 Kor 12,13 i v dalších listech apoštol Pavel jasně vyjádřil
princip stejné důstojnosti všech křesťanů. A to i v tehdejším
uspořádání společnosti, jejíž součástí byli otroci, jejichž postavení bylo
velmi těžké. Z listu Filemonovi 15-16 víme, jaké bylo Pavlovo přání
týkající se křesťanských majitelů těch otroků, kteří se stali křesťany: Snad
proto byl (Onezim) na čas od tebe odloučen, abys ho měl navěky – ne už
jako otroka, nýbrž mnohem více než otroka: jako milovaného bratra.
Ale kdyby ses mohl stát
svobodným, raději toho použij – řecký text je velmi zhuštěný a poněkud nesrozumitelný.
Je tam použito sloveso chraomai (využít), ale není jasné, zda se
toto sloveso váže k příležitosti se osvobodit (tak je použito v ČEP), nebo
se vztahuje k slovu otrok. Pak by byl smysl věty: I pokud by
se otrok mohl stát svobodným, ať raději využije svůj stav otroka
obráceného na křesťanství. Mnoho současných komentářů má tento výklad,
který dobře odpovídá souvislosti s 20. veršem (ať neopouští postavení).
V této souvislosti si můžeme
ocitovat text z jednoho z pozdějšího listů, ve kterém jsou ti křesťané,
kteří žili jako otroci, nabádáni, aby svého stavu využili ve své službě Kristu:
Otroci, poslouchejte své pozemské pány s uctivou
pokorou a z upřímného přesvědčení jako Krista. Nejen naoko,
abyste se zalíbili lidem, ale jako služebníci Kristovi, kteří rádi plní Boží
vůli a lidem slouží ochotně, jako by sloužili Pánu (Ef 6,5-7).
22 Koho Pán povolal jako otroka, má v Pánu svobodu. Koho
povolal jako svobodného, je v poddanství Kristově.
Kdo byl povolán do církve jako
otrok, dosáhl v Kristu pravé svobody, tedy osvobození od svých hříchů, od
své sebestřednosti. Dostal svobodu pro lásku, pro naplnění Boží vůle.
Ale současně všichni křesťané patří Bohu a jsou služebníky Krista.
23 Bylo za vás zaplaceno výkupné, nebuďte otroky lidí!
Zdroj svobody Pavel viděl v
Ježíšově oběti na kříži. Svoboda je tedy něco velmi cenného. I když koná
otrockou práci, má v Pánu svobodu. Nesmí být ve svém
nitru otrokem jiného člověka, ani sebe samého: Nepatříte sami
sobě! Bylo za vás zaplaceno výkupné (1 Kor 6,20b.21a).
Pokud
v Bohu nalézám pokoj, učiní mě to svobodným ve
vztahu k lidem a událostem. Budu schopen přijmout lidi kolem sebe takové,
jací jsou. Budu schopen přijmout události svého života, aniž bych si zoufal, že
neodpovídají mým očekáváním.
24 V čem byl kdo povolán, bratří, v tom ať před
Bohem zůstane.
před Bohem – para Theó – v řečtině
jsou tato slova na konci věty, tím byl zdůrazněn Pavlův pohled na původ a
postavení křesťana. Jde o to, aby křesťan libovolného původu a v jakémkoli
postavení všude a vždycky zůstával před Bohem.
25 Co se týká neprovdaných, nemám žádný rozkaz Páně, ale dávám
jen radu jako ten, kdo je pro milosrdenství Páně hoden důvěry.
Pavel přešel k dalšímu
dotazu korintské církevní obce, který se týkal neprovdaných.
V řeckém textu je použito slovo parthenos – panna, panic. Otázka se
týkala toho, zda se tito panici a panny mají oženit nebo vdát, či zda mají
zůstat neprovdaní. Pavel napsal, že se nemůže odvolat na žádné slovo
Krista. (V Mt 19,12 najdeme Ježíšův výrok týkající se neprovdaných. Ten uvádí,
že jsou lidé, kteří se manželství zřekli pro Boží království, ale nejde o žádný
rozkaz Páně.) Pavel s odvoláním na svou důvěryhodnost apoštola, vychází
i v této otázce ze své rady ze 7,24: V čem byl kdo povolán,
bratří, v tom ať před Bohem zůstane.
26 Domnívám se, že vzhledem k tomu, co má přijít, je pro
člověka nejlepší zůstat tak, jak je. 27 Máš ženu? Nechtěj se s ní
rozejít. Jsi bez ženy? Žádnou nehledej.
Pavlova odpověď byla pro tehdejší
dobu revoluční. V antice znamenal život mimo manželství nenaplnění života
a vyvolával pohrdání lidí. V židovském prostředí to bylo stejné. Je známý
výrok rabbiho Eliezera: Žid, který nemá manželku, není člověkem. (Nicméně
některé židovské sekty, například esejci, celibát znali.)
V souvislosti s očekáváním
brzkého příchodu Božího království se však pohled církevních obcí na život a
jeho předěly změnil. Eschatologický konec tohoto věku byl spojován s mnoha
trápeními. To se odráží i v synoptických evangeliích, například v 13.
kapitole evangelia Markova: S těmi dny přijde takové soužení, jaké
nebylo od počátku světa, který stvořil Bůh, až do dneška a nikdy nebude
(Mk 13,19). Toto a podobná varování jsou převzata z židovské
apokalyptiky popisující den Hospodinova soudu.
Pavlova rada v této situaci
byla střízlivá: Vzhledem k blížícímu se konci radí nedělat žádné změny:
28 Ale i když se oženíš, nezhřešíš. A vdá-li se
dívka, nezhřeší. Dolehne však na ně tíseň tohoto času. Toho vás chci ušetřit.
Dolehne však na ně tíseň
tohoto času – zde se objevil apokalyptický motiv, že člověk
v manželství je více než jiní zneklidňován starostmi a strastmi. Tuto
myšlenku nalezneme v židovské apokalyptice: A vy, ženichové,
nevstupujte, a panny ať se nezdobí věnci, a vy, ženy, neproste, abyste porodily
(Baruchova apokalypsa 10,13). A objevuje se v apokalyptických částech
evangelií. Například: Běda těhotným a kojícím v oněch dnech (Mk
13,17) a podobně Mt 24,19 a Lk 23,29.
29 Chci říci, bratří, toto: Lhůta je krátká. Proto ti, kdo
mají ženy, ať jsou, jako by je neměli, 30 a kdo pláčou, jako by
neplakali, a kdo jsou veselí, jako by nebyli, a kdo kupují, jako by
nevlastnili, 31 a kdo užívají věcí tohoto světa, jako by neužívali;
neboť podoba tohoto světa pomíjí.
Pavel tady pomocí pěti „jako
by ne“ popsal postoj křesťanů k tomuto světu. Jde ve všech pěti
případech o vnitřní odstup od věci tohoto světa: manželství (Mt
22,3: v Božím království se lidé nežení a nevdávají), smutek,
veselí, majetek, světské radosti. Ukazuje, že hodnoty
tohoto světa nemohou být tím nejdůležitějším, tím definitivním. Jsou pomíjivé, neboť podoba tohoto světa
pomíjí. Toto vědomí dává křesťanům vnitřní svobodu a pokoj.
Současně je však třeba mít na paměti i Pavlova slova z Řím
12,15: Radujte se s radujícími, plačte s plačícími. Pavlovi
tedy nejde o postoj oproštěný od emocí, ale o postoj vnitřní svobody
křesťanů, kteří patří Pánu.
32 Já bych však chtěl, abyste neměli starosti. Svobodný se
stará o věci Páně, jak by se líbil Bohu, 33 ale ženatý se stará
o světské věci, jak by se zalíbil ženě, a je rozpolcen. 34 Žena
bez manžela nebo svobodná dívka se stará o věci Páně, aby byla svatá tělem
i duchem. Provdaná se stará o světské věci, jak by se zalíbila muži.
Tady Pavel nepíše o křesťanském
manželství v Kristu, ale klade důraz na to, že se svobodným člověkem může
Pán volně nakládat. Ale i těchto veršů se týká Pavlovo konstatování v 7,7: Přál
bych si totiž, aby všichni lidé byli jako já; ale každý má od Boha svůj vlastní
dar, jeden tak, druhý jinak.
jak by se zalíbil ženě –
tady Pavel dává do protikladu službu Bohu a soužití ženatého muže se ženou. Ve
svátostném manželství (jak o něm píše Ef 5,28-29, kde je vztah manžela
a jeho ženy srovnáván se vztahem Krista a církve) se muž a žena navzájem
milují tak, jako Kristus miluje církev, a jsou tak znamením Boží lásky, společně
naplňují Boží vůli, a tak není rozpor mezi snahou zalíbit se Bohu a
zalíbit se manželce. Tady však Pavel oslovoval ty, kterým je dáno
charisma žít v celibátu. Proto se vyjádřil jednostranně, když formuloval
ideál: Svobodní se mohou zcela soustředit na službu Pánu, mohou celou svou
energii, tak jako Pavel, vložit do hlásání evangelia.
Jsou tady podobnými slovy
osloveni muži i ženy. Tím apoštol Pavel vyjádřil rovnost mužů a žen při
jejich povolání k celibátu.
35 To vám říkám, abych vám pomohl, ne abych vás uvedl do
nesnází, ale abyste žili důstojně a věrně lnuli k Pánu bez
rozptylování.
ale abyste žili důstojně – doslova: ale
pro to, co je vhodné (povzbuzující, krásné). Pavel chtěl pro každého
to, co pro něj bylo vhodné. Použil slovo euschémón – půvabný, vhodný,
povzbuzující, krásný. (V Řím 13,13 je použito sousloví euschēmonōs peripatēsōmen
– řádně měli bychom chodit, správně žijme.)
Zdá se, že Pavel v tomto
verši ještě doplnil smysl veršů předchozích. Proto výslovně zdůraznil, že nechtěl
své čtenáře spoutávat svými nároky a uvádět je do nesnází. Chtěl jim pomoci, aby
se mohli řádně věnovat Pánu bez rozptylování.
36 Domnívá-li se někdo, že jedná nečestně vůči své snoubence,
která je už ve zralém věku, a že se patří, aby si ji vzal, ať udělá, co
chce: nehřeší. Ať se vezmou. 37 Ale kdo je v nitru pevný, nic ho
nenutí, má v moci svou vlastní vůli a pevně se rozhodl, že se
s ní neožení, jedná dobře. 38 Takže kdo se ožení se svou snoubenkou,
jedná dobře, ale kdo se neožení, udělá lépe.
Smysl prvních tří veršů závisí na
tom, jak přeložíme slovo gamizōn ve verši 7,38. Tohle slovo se
většinou překládá jako provdá. Proto se tyto tři verše tradičně
překládají tak, jak to najdeme i v Českém studijním překladu z roku 2009: Jestliže
však někdo myslí, že vůči své panně, která je ve zralém věku, jedná nečestně, a
že to musí tak být, ať dělá, co chce: nehřeší. Ať se vezmou. Část biblistů
se však domnívá, že ve verších 36-38 se nepíše o otci a dceři, ale
o mladém muži a panně, kteří jsou snoubenci. Tito biblisté na základě
nových jazykových výzkumů ukazují, že slovo gamizōn může nabývat i
významu ožení se, vezme si (do manželství). Pak dostávají tyto
verše jiný význam. Tuto interpretaci zvolili i autoři Českého ekumenického překladu.
Text těchto veršů je pak vztažen na mladého muže, který přemýšlí o tom, zda si vezme
svou snoubenku (heautou parthenón – doslova: svou pannu).
Pavel v těchto verších
sděluje: Když je mladý muž přesvědčen o smyslu zachování panenství své
snoubenky a nic nedá na lidské mínění, když dívka souhlasí a je vděčná, že
může žít dál jako neprovdaná, jedná takový mladý muž dobře, když ji nechá jako
pannu.
39 Žena je vázána zákonem, pokud žije její muž. Jestliže muž
umře, je svobodná a může se vdát, za koho chce, ale jen v Kristu.
Na otázku, zda se ovdovělá žena
může po smrti svého muže opět vdát, odpovídá Pavel, že vdova je v zásadě volná
ve svém rozhodnutí. To, že se má vdát v Kristu, zřejmě znamená,
že se má provdat za křesťana.
40 Po mém soudu bude však pro ni lépe, zůstane-li tak; myslím,
že i já mám Ducha Božího.
I zde však Pavel dává přednost
zřeknutí se manželství. Opět z toho však nedělá zákon. Je to jeho osobní
rada. Jestliže se při tom výslovně dovolává své duchovní autority, souvisí to
zřejmě s tím, že mu jí někteří v Korintu upírali.